北京翻译公司
公司首页
关于我们
服务项目
翻译报价
翻译质量
翻译流程
翻译案例
翻译新闻
代理加盟
在线咨询
24小时翻译热线
            翻译质量
北京翻译公司团队
服务团队

一、团队介绍:

1、项目经理10名:全部具有3年以上翻译项目管理经验;
2、专兼职翻译 2700余名:具有国家资质证书及特定专业领域的译界精英;
3、专兼职审议 10名:大部为高校教师, 国家外文局高级审议或者经验丰富的外籍专家。

二、团队优势:

1、规范化的翻译流程;
2、严格的翻译审核标准;
3、庞大的翻译术语库;
4、高端的翻译管理软件。

客户案例

德国汉高集团
汇丰银行
思科系统(中国)网络技术有限公司
广东格兰仕集团有限公司
美国运通公司
壳牌石油
北京奥组委
奥林巴斯(中国)
上海通用汽车
比利时贸易促进委员会
中比协同有限公司
中国机械设备进出口总公司
国泰君安
中国工商银行
中国民生银行
瑞典造船公司
CPPE石油天然气总公司
中国银行
用友软件
中国科学院
国务院发展研究中心
财政部
上海世博会组委会
西门子威迪欧
西门子
中国移动有限公司

24小时咨询电话:
010-80952388

在线咨询:

QQ: 337810548
       929609150
MSN: futrans@hotmail.com

翻译业务:futrans@hotmail.com
译员简历:furuichuan@hotmail.com
稿件专用:furuichuan@hotmail.com

翻译报价

  英汉 100-130 RMB/千字

  汉英 120-150 RMB/千字

  日汉 140-220 RMB/千字

  汉日 150-240 RMB/千字

  法汉 180-220 RMB/千字

  汉法 200-240 RMB/千字

  俄汉 180-220 RMB/千字

  汉俄 200-240 RMB/千字

1、译者选聘和考核程序

    严格的译者选聘和考核程序是我们提供高水平翻译服务的基础。长期以来一贯注重人才的挖掘与培养,至今已积累起了一大批卓越杰出的翻译及管理精英。

     福瑞传翻译公司的专兼职高级翻译,大多是来自各大著名高等学府的、各大科研机构的专家、各大部委的资深翻译和顶尖大学的博士硕士等高素质人才。所有这些专兼职翻译都从社会公开招聘,由高级翻译、译审、外籍专家实行层层筛选、试译、面试,达到我们的要求才进行录用。 多年的翻译实践和管理经验使我们深知,译者的翻译质量不仅取决于译员的语言知识和技巧,而且同样依赖于他们的专业技术知识鉴于此,我们制定了一套独特的译员评审和录用标准:

(1)必须具有很高的外文水平,可以熟练运用至少一门外语;

(2)具备很深的中文功底,中文表达能力较强;

(3)必须具备某一领域的专业背景并获得相应专业学位,受过相关专业技术培训,在该领域具有丰富的工作经验;

(4)每个译员必须具有三年以上专兼职翻译经验。

     福瑞传翻译公司对译者每次翻译任务的完成情况都进行评分和记录,对他们的职业操守和责任心做客观评价,作为决定是否聘用和继续录用的标准。本公司只录用经严格审核后表现优异的译员,这也是我们维护公司良好声誉的方法之一。

2、完善的内部管理制度

    福瑞传翻译公司建立有完善的内部管理制度, 完善的内部管理制度有效地保障了作业流畅,从业务电话接听到打印装订每个环节分工明确均责任到人。翻译可以在第一时间拿到译稿。高度的现代化的办公设备使业务不单单表现在每周的报表上,管理人员可以通过电脑实时对进度和质量进行抽测。

       内部具有具有高学历,高资历的管理人员能为客户提供各种疑难问题,周密的员工培训计划,使每一位员工都能适应其特殊的工作岗位,经验丰富的IT工作人员,能解决各种计算机疑难问题。

3、技术支持

    丰富多彩的软件及其版本支持,能满足不同客户的需求;大型电脑局域网的连接及大大提高了文件传送的速度,又方便了文件的打印与规范存档;互联网技术的深入应用,既为翻译提供了广阔的信息资源,又方便了与远程客户间的沟通;先进的光盘刻录技术,极大程度地改善了磁盘空间不足的问题,为大容量的文件存放与携带提供了最佳解决方案;高分辨率图形扫描仪,尽可能的为客户提供清晰的图像文本。

4、科学的翻译业务流程

(1)项目分析:由一名高级翻译牵头对收到的稿件内容进行初步分析,确定专业范围和难易程度;

(2)成立相应的项目小组,项目小组由若干专业翻译组成,并指派一名经验丰富的项目经理;

(3)建立词汇表:在正式翻译前项目经理应摘出翻译材料中的关键词汇和专业词汇,认真翻译关键词汇和专业词汇创建统一的词汇表,小组每个专业翻译人员需根据词汇表进行翻译。

(4)正式翻译:为保证高质量的翻译,在翻译过程中项目小组成员要经常沟通,项目经理负责整个翻译过程;

(5)译审或专家校稿:请资深翻译对译稿进行最后把关;

(6)质量跟踪:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理部要及时、认真地进行修改。

          翻译领域
北京法律财经翻译
法律财经翻译:
法律法规   财经管理   管理规定   公告通知   商业信函   传真电话   企划计划 科研报告   财务分析   审计报告   销售手册   公司章程   合同协议   产品介绍 产品目录   产品说明   市场调研   行业管理规定   公司管理规定    备忘录
北京机械汽车翻译
机械汽车翻译:
汽车构件   汽车制造   汽车配件   汽车广告   汽车材料   汽车工艺   汽车工程
汽车流程   建筑机械   农用机械   机械设计   电工电气   机床工具   设备说明
设备安装   设备调试
北京IT通讯翻译
IT通讯翻译:
IT   计算机   电子   电气    电器   硬件与服务   网络系统与服务    通讯技术 通讯网络  通讯制造业   通讯销售   通讯运营   计算机网络   互联网
北京建筑工程翻译
建筑工程翻译:
水利   公路   桥梁   建筑方案   建筑设计   建筑标书   建筑报告   施工方案   监理规划   房地产开发   商品房销售   特殊用地开发   物业管理   评估分析 环境保护   可行性研究报告   施工组织设计
北京能源化工翻译
能源化工翻译:
石油勘探   能源采掘   化工冶炼   树脂  化纤  橡胶   变电   发电输电   配电 煤炭   矿产   天燃气   化工产品说明     化学   环保
          翻译语种
 
 
| 公司首页 | 关于我们 | 服务项目 | 翻译报价 | 翻译质量 | 翻译流程 | 翻译案例 | 翻译新闻 | 代理加盟 | 晨星网络 | 长沙外汇
Copyright 2008 - 2009  北京福瑞传翻译有限公司